From 20872df5de26541716cf47d28a517368ea38e26b Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: muelli <muelli@cryptobitch.de>
Date: Wed, 2 May 2012 08:28:55 +0000
Subject: committing page revision 19

---
 pages/imprint.en.md | 81 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 file changed, 41 insertions(+), 40 deletions(-)

diff --git a/pages/imprint.en.md b/pages/imprint.en.md
index d4ff298c..4c8dfa8d 100644
--- a/pages/imprint.en.md
+++ b/pages/imprint.en.md
@@ -1,58 +1,59 @@
 title: Impressum
 date: 2009-03-03 20:18:00 
-updated: 2010-09-01 11:27:29 
+updated: 2012-05-02 08:28:55 
 author: admin
 tags: kontakt, impressum
 
-Verantwortlich für den Inhalt dieser Seiten ist der [Chaos Computer Club
-e. V.](/de/club "Chaos Computer Club e.V.")
+The [Chaos Computer Club e. V](/en/club "Chaos Computer Club e.V.") is
+responsible for the contents of this pages.
 
-Genaue Hinweise zur allgemeinen Kontaktaufnahme gibt es im
-[Kontakt-Bereich](/de/contact "Kontakt"). Eine Möglichkeit, uns
-persönlich kennenzulernen, bieten die [lokalen
-Clubs](/de/regional "Erfa-Kreise").
+Appreciated ways to get in touch with us are listed in the [Contact
+Area](/en/contact "Kontakt"). You are invited to show up at one of the
+[local clubs](/en/regional "Erfa-Kreise") to get to know us personally,
+too.
 
-Postanschrift:
+Mail address:
+:   Chaos Computer Club e. V.\
+    Postfach 60 04 80\
+    D-22204 Hamburg
+:   Germany\
 
-Chaos Computer Club e. V.\
-Postfach 10 22 45\
-20015 Hamburg
+Home address:
+:   Chaos Computer Club e. V.\
+    Mexikoring 21\
+    D-22297 Hamburg
+:   Germany\
 
-Hausanschrift:
+Fax Number:
+:   +49-40-401801-40
 
-Chaos Computer Club e. V.\
-Lokstedter Weg 72\
-20251 Hamburg
+Fax Number for membership issues:
+:   +49-40-401801-41
 
-Fax:
+The Chaos Computer Club e. V. is registered at the Vereinsregister of
+the Amtsgerichts Hamburg with the Vereinsregisternummer 10940.
 
-+49-40-401801-40
-
-Der Chaos Computer Club e. V. ist eingetragen im Vereinsregister des
-Amtsgerichts Hamburg unter der Vereinsregisternummer 10940.
-
-Bitte schickt uns keine Übergabeeinschreiben, wir haben keinen regulären
-Bürobetrieb und damit keine Möglichkeit, diese entgegenzunehmen. Sie
-gehen deshalb nach ein paar Wochen wieder zurück an den Absender. Wenn
-es ein Einschreiben sein muß, dann bitte nur ein Einwurfeinschreiben.
+Please refrain from sending us registered mail as we do not have regular
+office hours and hence no possibilities to accept any registered mail
+which in turn makes the mail go back to the sender. If it really needs
+to be a registered letter, please make it a registered drop-in letter
+(as opposed to a registered hand-over letter).
 
 ------------------------------------------------------------------------
 
-## Erklärung zum Datenschutz für www.ccc.de
+## Privacy on www.ccc.de
 
-Von allen Besuchern werden gespeichert und auf unbestimmte Zeit
-aufbewahrt:
+From every visitor we collect and retain the following information for
+an unknown period of time:
 
--   Datum/Uhrzeit,
--   die abgerufene Seite,
--   Statuscode des Webservers,
--   Browser/Betriebssystem,
--   der Referer.
+-   Time and date,
+-   the visited webpage,
+-   the webserver's statuscode,
+-   the used browser and operating system,
+-   the "referer".
 
-Die IP-Adresse, von der aus die Seite abgerufen wurde, speichern wir
-nicht. Somit läßt sich anhand unserer Logdaten kaum ein Zusammenhang zu
-einzelnen Besuchern herstellen. Wir verwenden auch keine Cookies, um
-Benutzer zu identifizieren. Wir geben die geloggten Daten nicht an
-Dritte weiter. Wir versuchen, im Rahmen der üblichen Vorsichtsmaßnahmen
-zur Sicherung unseres Servers zu verhindern, daß Dritte von diesen Daten
-Kenntnis erlangen.
+The IP address, which requested the page, is not saved. Hence it is
+hardly possible to tell visitors apart. We do not use cookies to
+identify our visitors either. We do not give the logged date to third
+parties. We try to protect -within the usual boundaries of server safety
+mesarues- the data from access by third paties.
-- 
cgit v1.2.3