From 7bfdff39fecc67129b39c2be2f68cf54f4762cf8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: erdgeist Date: Thu, 17 Oct 2013 18:30:18 +0000 Subject: committing page revision 6 --- updates/2013/eu-parlament-datenschutzes.en.md | 44 ++++++++++++--------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 24 deletions(-) (limited to 'updates') diff --git a/updates/2013/eu-parlament-datenschutzes.en.md b/updates/2013/eu-parlament-datenschutzes.en.md index 160b2a53..51686f86 100644 --- a/updates/2013/eu-parlament-datenschutzes.en.md +++ b/updates/2013/eu-parlament-datenschutzes.en.md @@ -1,35 +1,31 @@ -title: Europäische Bürgerrechtsgruppen rufen EU-Parlament zur Stärkung des Datenschutzes auf +title: Civil Rights Groups Call On European Parliament To Vote For Strong Data Protection Rules date: 2013-10-17 15:47:00 -updated: 2013-10-17 18:27:41 +updated: 2013-10-17 18:30:18 author: fukami tags: update, edri -Am Montag, dem 21. Oktober, wird der Ausschuß für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres des Europäischen Parlaments (LIBE) über die Zukunft der Privatsphäre und des Datenschutzes in Europa entscheiden. Die jüngsten Enthüllungen um staatliche Überwachung unter Mithilfe einiger der größten Internet-Unternehmen heben die Dringlichkeit einer Änderung der europäischen Datenschutzregeln hervor. +On Monday 21 October, the European Parliament will decide on the future of privacy and data protection in Europe. The recent revelations surrounding government surveillance involving some of the Internet's biggest companies have highlighted the urgency of an update of Europe's privacy rules. -Die Verordnung wird einen großen Einfluß auf das digitale Umfeld der -Bürger, Unternehmen und öffentliche Einrichtungen haben. "Die Wahl ist -zwischen einer klaren, einheitlichen, vorhersagbaren und durchsetzbaren -Verordnung zum Wohle der europäischen Bürger und Unternehmen oder -unklaren, unberechenbaren Regeln, von denen niemand außer Datenmonopolen -und Anwälten profitieren wird", so Joe McNamee, Executive Director der -Initiative "European Digitial Rights" (EDRi). +The regulation will have a major impact on the digital environment for +citizens, businesses and public bodies. "The choice is between clear, +harmonised, predictable and enforceable rules that will benefit European +citizens and businesses or unclear, unpredictable rules that will +benefit nobody except data monopolies and lawyers," said Joe McNamee, +EDRi's Executive Director. -Zivilgesellschaftliche Gruppen befürchten, daß jede Schwächung der -europäischen Datenschutzbestimmungen und Prinzipien die Rechte und -Freiheiten der europäischen Bürger weiter untergraben wird. Die -vergangenen Monate haben gezeigt, wie wichtig es ist, das Sammeln von -Daten auf das notwendigste Mindestmaß zu begrenzen, um "Privacy by -Design" zu gewährleisten und das Recht des Einzelnen zu schützen, ihre -Daten aus dem Internet zu löschen. Das Europäische Parlament ist jetzt -dafür verantwortlich, daß Europa ein starkes Datenschutzregelwerk für -einen wettbewerbsfähigen und harmonisierten Markt bekommt. +Civil society groups are concerned that any weakening of the European +data protection rules and principles will undermine the rights and +freedoms of European citizens. The past months have shown how important +it is to limit the collection of data to the minimum necessary, to +ensure privacy by design and to safeguard the right of individuals to +delete their data from online services. The European Parliament now has +the responsibility to ensure that Europe gets strong data protection +rules for a competitive and harmonised market. -Die Verordnung wird nur so stark sein, wie ihr schwächstes Glied. -Deshalb ist es wichtig, daß keine Schlupflöcher geschaffen werden, die -unsere demokratischen Rechte untergraben. +The Regulation will only be as strong as its weakest link, so it is +critical that no loopholes are created that would undermine our +democratic rights. -Die englischsprachige gemeinsame Pressemitteilung internationaler -Bürgerrechtsorganisationen findet sich unter . -- cgit v1.2.3