diff options
author | admin <admin@cccms.de> | 2009-09-17 12:43:07 +0000 |
---|---|---|
committer | admin <admin@cccms.de> | 2020-05-23 13:38:29 +0000 |
commit | 5db1563ebf27006e7817efab4b97d202a8a09ca7 (patch) | |
tree | 2357bc1303451d1dfd9f0607b08fdeef025a3a52 | |
parent | a8c42b9d74100dea1b6648cf00f09bc017a28810 (diff) |
committing page revision 2
-rw-r--r-- | pages/hackerethik.en.md | 60 |
1 files changed, 60 insertions, 0 deletions
diff --git a/pages/hackerethik.en.md b/pages/hackerethik.en.md new file mode 100644 index 00000000..8036c64e --- /dev/null +++ b/pages/hackerethik.en.md | |||
@@ -0,0 +1,60 @@ | |||
1 | title: Hackerethik | ||
2 | date: 2009-03-29 03:42:00 | ||
3 | updated: 2009-09-17 12:43:07 | ||
4 | author: admin | ||
5 | tags: hackerethik | ||
6 | |||
7 | Was sind die ethischen Grundsätze des Hackens - Motivation und Grenzen | ||
8 | |||
9 | - Der Zugang zu Computern und allem, was einem zeigen kann, wie diese | ||
10 | Welt funktioniert, sollte unbegrenzt und vollständig sein. | ||
11 | - Alle Informationen müssen frei sein. | ||
12 | - Mißtraue Autoritäten - fördere Dezentralisierung | ||
13 | - Beurteile einen Hacker nach dem, was er tut und nicht nach üblichen | ||
14 | Kriterien wie Aussehen, Alter, Rasse, Geschlecht oder | ||
15 | gesellschaftlicher Stellung. | ||
16 | - Man kann mit einem Computer Kunst und Schönheit schaffen. | ||
17 | - Computer können dein Leben zum Besseren verändern | ||
18 | - Mülle nicht in den Daten anderer Leute | ||
19 | - Öffentliche Daten nützen, private Daten schützen | ||
20 | |||
21 | Die Hackerethik ist nur bedingt einheitlich definiert. Es gibt eine | ||
22 | ursprüngliche Version aus dem Buch "Hackers" von Steven Levy (ISBN | ||
23 | 0-440-13405-6). Unstrittig ist insofern, daß die ursprüngliche Version | ||
24 | aus dem MIT-Eisenbahnerclub (Tech Model Railroad Club) kommt und | ||
25 | insofern aus einer Zeit stammt, in der sich verhältnissmäßig viele Leute | ||
26 | wenige Computer teilen mußten und entsprechende Überlegungen zum Umgang | ||
27 | miteinander und der Materie sinnvoll waren. | ||
28 | |||
29 | Die letzten beiden Punkte sind Ergänzungen des CCC aus den 80er Jahren. | ||
30 | Nachdem einige mehr oder weniger durchgeknallte aus der Hackerszene bzw. | ||
31 | aus dem Umfeld auf die Idee kamen, ihr "Hack-Knowhow" dem KGB | ||
32 | anzubieten, gab es heftige Diskussionen, weil Geheimdienste eher konträr | ||
33 | zur Förderung freier Information stehen. Aber auch Eingriffe in die | ||
34 | Systeme fremder Betreiber wurden zunehmend als kontraproduktiv erkannt. | ||
35 | |||
36 | Um den Schutz der Privatsphäre des einzelnen mit der Förderung von | ||
37 | Informationsfreiheit für Informationen, die die Öffentlichkeit | ||
38 | betreffen, zu verbinden, wurde schließlich der bislang letzte Punkt | ||
39 | angefügt. | ||
40 | |||
41 | Die Hackerethik befindet sich - genauso wie die übrige Welt - insofern | ||
42 | in ständiger Weiterentwicklung und Diskussion. | ||
43 | |||
44 | Im Rahmen des 15. Chaos Communication Congress (27.-29.12.1998) fand ein | ||
45 | Workshop statt, der noch andere Aspekte hervorgebracht hat, die bisher | ||
46 | noch nicht eingearbeitet wurden. Das dort diskutierte Modell teilt sich | ||
47 | in die Kategorien "Glaube" und "Moral", das ja bereits in der Kirche | ||
48 | einige Jahrhunderte erfolgreich praktiziert wurde. Glaube (z.B. an eine | ||
49 | Verbesserung der Lage durch Förderung von Informationsfreiheit und | ||
50 | Transparenz) steht - wie auch in der Kirche - vor Moral (z.B. an den | ||
51 | Regeln, mit fremden Systemen sorgsam umzugehen). Bevor wir jetzt | ||
52 | allerdings anstreben, eine Kirche zu werden und dann auch gleich | ||
53 | konsequenter Ablasshandel u.ä. zu betreiben, überlegen wir uns das | ||
54 | nochmal gründlich. Dabei dürfen natürlich alle mitdenken. | ||
55 | |||
56 | Bis dahin stehen die o.g. Regeln als Diskussionsgrundlage und | ||
57 | Orientierung. | ||
58 | |||
59 | Verbesserungsvorschläge und Eingaben dazu gerne jederzeit an den [*Chaos | ||
60 | Computer Club*](http://www.ccc.de/contact?language=de) | ||